Friday, July 20, 2012

Translation of ''Etienne D'août'' by Malajube


Song: Etienne D'août (Etienne of August )
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

Because we love 
Break down and cry under the sheets
We love each other 
For one last time 

And please 
Close the door behind you 
And you return
I'll be close to you 

And if you love me 
Hold me tight in your arms 
We're not going to kiss
For one last time?

But tell me what are you thinking 

And when you return 
I'll be close to you 
For one last time 

Translation of ''Le Stridor'' by Malajube


Song: Le Stridor (The Stridor)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------
  
The balcony, the rain, mixes with the sun 
I follow you to up until it
In order to remember
I bite my lips 
To wait for you again 
You never stay long enough. 

I don't want,
To hurt anyone,
Maybe that's what I want for myself,
of lying to myself,
And to everyone.

I open my heart,
the time of a song,
I lock it again,
I return to the house. 

I love you for life, 
For this instant, 
I would like to see you again, 
At the peak of your soul.

I don't want,
To hurt anyone,
Maybe that's what I want for myself,
of lying to myself,
And to everyone.

Thursday, July 19, 2012

Translation of ''Ton Plat Favori'' by Malajube


Song: Ton Plat Favori (Your Favorite Dish)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated.
----------------------------------------------------

No you haven't finished your plate
But you're eating again
You're eating my heart!
More of it you eat, the more you pay-hey-hey-hey-hey
My heart is filled with hate, towards you

Oh how, oh how
How can I tell you
That I love you silently
But you can't say anything

Oh how, oh how
How can I describe
Your funny face
In a single sigh

No you haven't finished your plate
But you're eating again
You're eating my heart!
More of it you eat, the more you pay-hey-hey-hey-hey
My heart is filled with hate, towards you

I'm your favorite dish
The blood on your scalpel
I'm your favorite dish
The blood on your scalpel
And no, no you don't understand!

No you haven't finished your plate
But you're eating again
You're eating my heart!
More of it you eat, the more you pay-hey-hey-hey-hey
My heart is filled with hate, towards you

Wednesday, July 18, 2012

Translation of ''Le Jus De Citron'' by Malajube


Song: Le Jus De Citron (The Lemon Juice)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

I don't have the time to think of you 
My head is full without you 
I know I think only of myself 

I don't want to know why 
Your head is full without me
I know I think only of you 

But what did you come here to do? 
I don't understand anything, you would still have me say
But what do you think about your life?
You don't understand anything, you make my head spin

I can dance great without you 
Without putting my feet in your flats
I know I think only of myself 

I don't want to know why 
Your head is full without me 
I know I think only of you

But what did you come here to do? 
I don't understand anything, you would still have me say
But what do you think about your life?
You don't understand anything, you make my head spin

Tuesday, July 17, 2012

Translation of ''Je te Vois'' by Chat


Song: Je te Vois (I See You)
Artist: Chat

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

I see you in my dreams, the most tender. 
I imagine all the words that you would whisper while seeing me so helpless. 

I smell you and your scent carries me 
In a world of memories in which I would like to 
take refuge in for all of life. 

Wisdom loses any meaning and flies away, 
facing the emptiness and the absence,
Probably taking with it the story, the dreams and the insouciance. 

Where is your soul hiding now, 
Where is the softness of this world hiding
Of which you so often told me of in your secrets, 

The glow of your gaze 
continues to blind me 

I see you in my dreams, the most vivid.  
The softness of your voice carries me away so far, so far away from everything, but close to you. 

The stroke of the sun on my skin leaves me icy, 
impervious to every comfort, without you nothing has importance anymore.

Where is your soul hiding now, 
Where is the softness of this world hiding
Of which you so often told me of in your secrets.

I see you in my dreams, the most tender. 
The pain is nothing compared to the desire
Of seeing your lips smile at me 

I would like, just once, 
To hear you whisper to me, 
Don't worry, all is well for you. 

Monday, July 16, 2012

Translation of ''Dragon De Glace'' by Malajube


Song: Dragon De Glace (Ice Dragon)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------
I have trouble sleeping at night on the dunes in Helsinki.
I'm dying of desire, your breath is verdigris 
Like an icicle in the rain.

You walk in front of me on the dunes, you seize me 
I beg you not to leave me alone here 
Like an icicle in the rain

In your eyes, dark from fear, 
I saw my crimson blood 
Doing the rain dance 

I left on a flying bed 
For the United Kingdom 

I beg you not to leave me alone here 
Like an icicle in the rain

Saturday, July 14, 2012

Translation of ''Le Robot Sexy'' by Malajube


Song: Le Robot Sexy (The Sexy Robot)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

A computer's diachylon.
The sexy robot cries.  
A reactor's centurion 
The sexy robot cries!

As your patrons pay you by the hour 
The sexy robot cries
And the dancing melons 
Bouncing in chorus
The sexy robot cries
Cries. Cries. 

More than a million admirers 
When Cinderella reveals her flowers 
The bundle filled with buyers 
The sexy robot cries

A dentition that brings bad luck 
The sexy robot cries
And the smooth sausages die off,  
The sexy robot cries.

Friday, July 13, 2012

Translation of ''Chienne Folle'' by Malajube


Song:  Chienne Folle (Crazy Bitch)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

I prayed every day of my life 
I took an arsenal 
Of bad habits 
I changed the course of our lives 
To spend the winter 
Warm with you  

But my bitch is crazy! 

I'll be anything that you want 
In order to spend the night in your arms 
I'll be a singer, I'll be a charmer, 
And I'm always honest 
For a little bit of money 

So much love and energy 
To satisfy your urges 

But no! I won't abandon you 
My crazy bitch 
I'll be anything that you want 
In order to spend the night in your arms 
I'll be a singer, I'll be a charmer, 
And I'm always honest 
For a little bit of money 

So much love and energy 
To satisfy your urges 

But no! I won't abandon you

Wednesday, July 11, 2012

Translation of ''Les Collemboles'' by Malajube


Song: Les Collemboles (The Collemboles)
Artist: Malajube

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

I know that one day 
I will go to see the Collemboles 
But I beg you, stay alive

For life 

Your heart is one that will never stop 
No never 

I looked after your language 
I polished your shell
For the Collemboles 

-------------
In case you were wondering, the Collemboles are a phylogenic subclass of ants(Collembola). The English translation would be ''Springtails,'' though this took away from the, uh, romance of the song. 

Saturday, July 7, 2012

Translation of ''Petit Colibri'' by Vive la Fête


: Petit Colibri (Little Hummingbird) 
Artist: Vive la Fête

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

The plane finally lands without closing its wings 
The sky fills then with with millions of swallows 
In a great flurry of wings the crows, the falcons, the owls
From Africa comes the ibises, the flamingos, the marabous 
The bird Rokh, celebrated by the storytellers and poets 
Glides, holding in his talons the skull of Adam, the first head,
The eagle dissolves the horizon with a great shriek  
And from America comes the little hummingbird 

From China came the pihis, long and flexible 
Who only have a single wing and fly in pairs 
Then there is the dove, immaculate spirit, 
Who escorts the lyrebird and the rosette peacock
The phoenix, this pyre who sires himself 
For a moment completely obscured by his ardent ash 
The sirens, who leave their perilous straits, 
Arrive singing beautifully, all three, 
And every eagle, phoenix, and pihis of China 
Fraternize with the flying machine 

Now you walk through Paris completely alone in the crowd 
Close to you, flocks of buses roll by, bellowing 
The anguish of love squeezes your throat 
As if you should never again be loved 
If you lived in the old days you would have entered the monastery 
You're ashamed when you catch yourself saying a pray 
You don't care about yourself and like the fires of hell your laughter crackles
The sparks of your laughter gild the heart of your life 
It's a hanging picture in a sombre museum 
And one time you are going to see it closely 

Today you walk through Paris, the women are blood-drenched 
It was, and I would rather not remember it, it was beauty's decline 
Surrounded by fervent flames, Our Lady looked at me in Chartes  
The blood of your Sacred-Heard flooded me in Montmartre
I'm sick of hearing those blessed words 

The plane finally lands without closing its wings 
The sky fills then with with millions of swallows 
In a great flurry of wings the crows, the falcons, the owls
From Africa comes the ibises, the flamingos, the marabous 
The bird Rokh, celebrated by the storytellers and poets 
Glides, holding in his talons the skull of Adam, the first head,
The eagle dissolves the horizon with a great shriek  
And from America comes the little hummingbird 

=   =IMPORTANT NOTE=   =
This actually is not an original song, but a sung version of a passage from the poem 'Zone' d'Apollinaire. 

This also concludes the discography of VLF that I don't have to transcribe myself, which I might do later on or if I get a request, but I'm a little tired of crazy VLF lyrics for the moment :/

Thursday, July 5, 2012

Translation of ''Mon Dieu'' by Vive la Fête


Song: Mon Dieu
Artist: Vive la Fête

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated.
----------------------------------------------------


But what do you see
But what do you see my God

Bang bang, bang bang

But what do you see
But what do you see my God
Bang bang
But what do you see

Bang bang, bang bang, bang bang, bang bang

But what do you see
But what do you see my God
(What is this thing?)
But what do you see
But what do you see my God
(How did you do that?)
But what do you see
(How did you do that?)
Look at me, but what did you see my God
Bang bang, bang bang, bang bang, bang bang
Bang bang, boogie boogie bang bang, ah ah bang bang, you boogie bang bang
Bang bang
But what do you see

My God, my God, my God...

Translation of ''Beaucoup D'amour'' by Vive la Fête



Song: Beaucoup D'amour (So Much Love)
Artist: Vive la Fête

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

The first time you hooked me with yours eyes 
The second day you aroused me playing your games
And yes, it was carnal

The third week I confided in you all my secrets 
The fourth month I was filled with your milk 
And yes, like licorice 

And above all there was so much love 

Not for all my dreams 
Nor for all my life 
Yes, because I love you 
Yes, because I forget 
Tell me how to kiss you 
But don't tell me what to do

The first year we were living together like a married couple 
The second year we were pretending we were bound 
And yes, though I loved you 
The third year we settled our things over the telephone 
The fourth year we took a real good good good 
And yes, it was good

And yet there was so much love 

Not for all my dreams 
Nor for all my life 
Yes, because I love you 
Yes, because I forget 
Tell me how to kiss you 
Tell me what you're envious of 
But don't tell me what to do 
Tell me your life story 

Translation of ''Noir Désir'' by Vive la Fête


Song: Noir Désir (Dark Desire)
Artist: Vive la Fête

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated. 
----------------------------------------------------

I want to be alone, 
Stay there, shut up!
I can't calm down 
Let me be angry 
I have too many depressing thoughts 
That make me want to scream
I'm not happy 
Raving like a child 

It's mania 
It's mania 

I'm not disturbed 
I have a clouded mind 
Give me a little time 
It'll pass with the wind 
I want to be alone 
Stay there, shut up!
I can't calm down 
Let me be angry 

It's mania 
It's mania

Wednesday, July 4, 2012

Translation of ''Nuit Blanche'' by Vive la Fête


Song: Nuit Blanche (Sleepless Night)
Artist: Vive la Fête

Always link back if you repost somewhere else, and comments are appreciated.
----------------------------------------------------

Last night it was a bash
It was so fantastic
Now to be honest
It's hard on the body
I always have the problem
I never want to stop
Even still, it's magnificent
Especially during the summer

We throw lots of parties
With guests
They never think ''stop!''
They always want to continue
After it's so serious
The people, the regret
It's like a swamp
Slowly you advance

Every day there's parties!
Yes, it's eccentric
I say ''long live the party!''
To be heroic

But what do we do?
Everyone is tired
It was so fun
And the people, they want to stay
They don't like soup
They don't like coffee
They never think ''stop!''
They always want to continue

After it's so serious
The people, the regret
It's like a swamp
Slowly you are going to advance

And me, I held my head
in my hand, and I thought
Why have I thrown this party?
For all the guests

Every day there's parties!
Yes, it's eccentric
I say ''long live the party!''
To be heroic

Every day there's parties!
Yes, it's eccentric
I say ''long live the party!''
To be heroic

English Translation of "Mon Ego" by M (Matthieu Chedid)

 M (Matthieu Chedid) - Mon Ego Lyrics ♫♪♫♪ ♫♪♫♪ ♫♪♫♪ ♫♪♫♪ ♫♪♫♪ ♫♪♫♪ ♫♪♫♪ ♫♪♫♪  Number one, I hold on,  Like a dumb icon With an aluminum loo...